Fortune Aterial 번역에 도움을 주실 분을 찾습니다.


사실은 제가 5명의 모든 루트와 트루 루트를 번역하려고 하고 있었는데, 가만히 생각해보니 그러기에는 너무

시간이 오래 걸릴  거 같아서, 이렇게 도움을 요청합니다.

유우키 자매의 루트를 좀 번역해주실 분 안계시나요?




by 하르닉스 | 2008/10/26 20:28 | 공지 사항 | 트랙백 | 덧글(3)
트랙백 주소 : http://Harenix.egloos.com/tb/1012558
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by clsrnspt at 2008/11/02 17:39
번역 하고 싶은 마음도 있고 왠만큼 실력도 있다고 자부하지만;; 시간도 부족하고... 이미 삭제 해버린지라;; ㄷㄷ
Commented by 하르닉스 at 2008/11/04 16:16
! 이럴 수가, 이럴 수가, 이럴 수가.
Commented by Kyou at 2009/11/22 11:40
허허허... 전 일단 현재 번역하고 있는 Aster의 사야, 사키 루트를 번역한 다음에
FA 에리카와 키리하를 달릴 의도는 있습니다만...

유우키 자매와 토끼(?) 이야기는 끌리지가 않더군요 ㅠㅜ

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶


번역과 일본 음악을 위한 이글루입니다. 현재 번역 중인 작품 August사의 Fortune Aterial.
by 하르닉스
메뉴릿
카테고리
전체
공지 사항
번역
일.음
그저 그런 잡담
나의 취미
미분류
최근 등록된 덧글
허허허... 전 일단..
by Kyou at 11/22
! 이럴 수가, 이럴..
by 하르닉스 at 11/04
번역 하고 싶은 마..
by clsrnspt at 11/02
최근 등록된 트랙백
이전블로그
more...
이글루링크
이글루 파인더
rss

skin by teatime